Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
移得名花手自栽,花知不爲老人開。 興來誰是尊前客,唯有提壺送酒盃。
雨霽風和不動塵,柳邊携酒賞晴春。 頻來溪鳥渾相識,度水穿花不避人。
綠萼披風瘦,紅苞浥露肥。 只愁春夢斷,化作彩雲飛。
簾鳥喚歸夢,竹風追夕凉。 感時空有淚,却老分無方。 流水依山白,孤雲带日黄。 無人共尊酒,散髮卧藜牀。
靜愛柴門野興幽,杖藜徐步到巖丘。 深林有獸鳥先噪,廢圃無人泉自流。 土瘠稅租隨力辦,年豐禾黍過時收。 客來不慮無供給,白酒黄雞亦易求。
信步西風寺,窮幽未覺賒。 松根纏石瘦,雲磴出巖斜。 思爽餘三唱,詩成自一家。 空餘幾兩屐,不踏渡溪槎。
春水上堤沙,春晴散望賒。 衰年花近眼,久客夢還家。 映日孤鴻沒,迎風雙燕斜。 平生江海意,早晚送浮槎。
臧穀雖殊竟兩亡,倚闌終日念行藏。 已忻境寂洗塵慮,更覺心清聞妙香。 孤鳥带煙來遠樹,斷雲收雨下斜陽。 人間未卜蝸牛舍,遠目橫秋益自傷。