Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
台山穴三獸,樵者不得薪。 忽是食人虎,便有射虎人。 善惡必對待,禍福常相鄰。 冞月寢三皮,居山聊一欣。
春雨要如膏,發生物已拆。 霢霂則易耨,浸漬乃損麥。 連旬不見日,過社麻亦阨。 再拜祈開晴,民食庶可得。
蓬蓽久不居,乍歸欣故情。 落葉聚蛛網,殘莎閙蛩聲。 迹與朝市遠,夢隨風月清。 從此眠食間,蕭散安餘生。
八月河漢近,凉蟾輝太清。 窗戶紗已薄,草木風有聲。 所喜暑云退,不憚歲徂征。 招客對晚色,酒與月同傾。
村落闢幽居,深靜頗得趣。 白雲棲簷棟,嵐光照窗戶。 往還得隠逸,談笑皆舊故。 不畏歸路遥,家家響機杼。
手種亭下松,偃蓋出雲外。 攀條喜脩幹,爲我發清吹。 曉庭風瑟縮,夜月金鎖碎。 種久方來歸,對之顔有愧。
寓居溪陰剎,未暇理歸棹。 遮眼闕文史,借書得探討。 卷舒白虎通,涵泳青龍鈔。 賢哉絕世書,欣然慰幽抱。
吾年已七十,眠早起不宴。 倦甚就宵枕,卧久思永旦。 雖無文字勞,漸絕人事歎。 收其放心爾,戒得尤所贊。