Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
梢梢岸上柳,粼粼岸下波。 晴雲羃遠岫,東風扇微和。 去冬有耕植,連春無干戈。 田畯知此意,種秫應更多。
高原收菽麥,下田插禾秧。 田頭與地尾,一一意所量。 躬耕辨好怯,擇種均豐荒。 所以終歲間,食米不及糠。
大麥未救饑,小麥漸擢芒。 此時農夫嘆,政阻接青黄。 多畏頻雨澤,只欲暄晴光。 農安吾亦安,朝夕祈蒼蒼。
堂堂春將去,好花如款留。 荼䕷蔓層雪,芍藥欹重樓。 金沙插架富,蕙香轉林幽。 我欲助送之,飛絮漫天愁。
曉來浩露出,細履欣悠然。 壠麥漾輕浪,芳草迷平川。 無邊綠成幄,團飛柳皆綿。 老翁指謂我,漸熟高低田。
西山隠道室,山光鎖葱蒨。 松竹意可揖,芳潤欲入饌。 扳携一二友,香火共昏旦。 天台坐忘身,笑領吾所眷。
日鑄得新茗,色味建水空。 未論七碗足,先借兩腋風。 烹在擊拂外,香泛齒頰中。 若論破睡魔,自可書元功。
行都老故舊,見贈新曆日。 快哉得過目,蘧然若有失。 已病嗟再歲,漸老念弱質。 歎餘落麈尾,非言付摇膝。