Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
雲冥冥,風凄凄。 綺疏未白雞已啼,角聲纔斷闢朱扉。 闢朱扉,款朝日。 君王劍珮朝諸侯,赫赫明明光萬國。
歲崢嶸以高逝兮,辰一往而不返。 夫君胡爲乎,伏幽陵而連蹇。 邈佳人之懷余兮,策予馬之不前。 亙川塗之修阻以紛錯兮,積雪漫漫而蔽天。 期百舍之不息兮,命予駕而勉旃...
行天莫乘龍,行地莫乘馬。 龍馬各有待,牽連一時假。 至人運獨照,八表周神化。 結交當結心,勢利徒夸咤。 兔絲倚喬松,纏綿不相舍。 秋風飛嚴霜,榮枯何所藉。 富貴...
日出東海隅,照我草屋東。 屋東有榮木,光彩生曈矓。 春草凝碧色,春水生芙蓉。 江山發深秀,和氣翔春風。 六龍儼靈轡,萬物咸昭融。 羲和羲和,無曠爾職,無替爾功。...
上智保沖淡,練氣固形質。 精神藏杳冥,獨照出寂默。 三氣俱混同,求死不復得。 其次崇真功,立言與立德。 軒后御飛龍,旌幢煥晴碧。 楊許奉丹書,凌空佐天職。 董奉...
結客少年場,驊騮從驌驦。 鬭雞橫大道,獵騎卷平岡。 婚姻聯衛霍,賓客紛金張。 報仇通姓字,排難匿行藏。 功名看寶劍,富貴珥貂璫。 逸氣凌秋鶚,清才負錦囊。 詼諧...
結客少年場,橫行靜朔方。 嫖姚新拜將,親選羽林郎。 百寶裝犀甲,千金飾箭房。 笑談看匕首,博戲賭香囊。 聚飲胡姬酒,同升射雉堂。 聯騎絕沙漠,分麾入范陽。 陳前...
涇溪之水兮,猶可以方舟。 涇溪之人兮,不可以同游。 涇溪之阻兮,猶可以爲梁。 涇溪之險兮,石齧吾廧。 涇溪之水兮,猶可以徒涉。 涇溪之人兮,不可以相接。