Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
中園稍蕭槭,日脚凈空埃。 寒蝶飛還下,饑鷗去又回。 林高風攪葉,垣暗雨留苔。 頗賦高秋興,人非騎省才。
溪淺容篙短,舟移覺岸長。 煙稠芰荷葉,霞熱荔支房。 技疊參撾鼓,杯寒十饋漿。 便成逃暑醉,官事底相妨。
溪流來不近,永日映霞霏。 水荇自相繚,汀禽無次飛。 頹沙時損路,幽瀨忽藏磯。 誰欲留連我,相將日暮歸。
獨坐溪堂上,炎天客少過。 紅垂初熟果,碧捲未開荷。 曳絮雲更塢,摇金日弄波。 一杯聊自舉,凉意雨前多。
宅廢經池在,人亡墨溜乾。 蟾蜍兼滴破,科斗共書殘。 蠹罷芸猶翠,蒸餘竹自寒。 他楊無可問,撫物費長嘆。
風物連南國,炎威逼早秋。 墮飛波上翼,誤喘月中牛。 雲杼衣全解,冰壺渴未瘳。 此時班女怨,虛爲素紈愁。
官舍同山舍,蕭然日杖藜。 饑鷗守冰沼,寒薺犯蔬畦。 霜逼晴空迥,霞牽晚照低。 城鴉棲已定,無事莫驚啼。
人往名長在,欽風歷故居。 社殘蓮即老,園廢柰仍疏。 麈憶清談外,雲經合座餘。 裴回視齋壁,行草暗殘書。