Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
驚沙慘淡連雲起,曳杖悲歌行復止。 春城是處聞鼓鼙,好風依舊開桃李。 對花惆悵忽逢君,把酒無懽如啜水。 六年喪亂兩相見,世路艱難嗟若此。 江邊盜賊真遊魂,挾虜聲援...
雙鑾北狩淹歸轂,寂寞梁園春草綠。 猶傳故老守孤城,官軍不到黄河曲。 連雲樓櫓已灰燼,更倚窗扉防箭鏃。 招兵太半出羣盜,繡䘿蒙衣屢翻覆。 前宗後社力誅鉏,白刃如霜...
懶翁疏散無與儔,結菴名懶山之幽。 蕭然杖屨巖壑裏,似是當年嵇阮流。 云何出處戾初志,束書負劍俄西遊。 悲猿攀車鶴卧轍,去意勇决誰能留。 菴垂鐵鎖人跡斷,破窗鳴紙...
四客同笑言,一僧陪杖屨。 徜徉山水窟,適意忘晨暮。 疏鐘巖北寺,細竹溪南路。 中流石參錯,不礙潺湲注。 泓澄小龍潭,潤氣金碧聚。 時驚木葉墜,俯見魚蝦度。 斯遊...
長空淡淡如雲掃,暮過田家風物好。 耕犂倚戶寂無人,饑牛卧齧牆根草。
沙頭鸂鶒寒相傍,老樹槃跚枝拂浪。 前村急雨漲灘流,日暮漁舟撐不上。
君不見鍾繇學書夜不眠,以指畫字衣皆穿。 當時尺牘來鄴下,錦標玉軸爭流傳。 又不見魯公得法屋漏雨,意象咄咄凌千古。 斷碑零落翠苔封,直氣英風猶可覩。 元常獨步黄初...
胡兒莫窺江,長江限絕吳楚間。 驚濤駭浪如連山,鯨鯢出沒含戈鋋。 汝不顧死爭相先,鳴髇不響突騎閑。 浮屍隨潮去復還。 胡兒莫窺江,樓船百尺高崔嵬。 鼓枻叱咤生風雷...