🏯

Полное собрание сунской поэзии

Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.

龍華山寺寓居十首 其七王之望

羊乳莖猶嫩,豬牙葉未殘。 呼童聊小摘,爲爾得加餐。 仗馬卑三品,山雌慕一簞。 朝來食指動,苦菜入春盤。

Читать далее
龍華山寺寓居十首 其八王之望

有客過松徑,呼兒下竹關。 張燈深夜語,沽酒遠村還。 醇異交公瑾,清非醉景山。 劇談自有理,不在濁醪間。

Читать далее
龍華山寺寓居十首 其九王之望

杜宇來何處,天涯又復鳴。 空山聽更激,寒夜窈難明。 故國三千里,春風第一聲。 年年羈旅地,愁絕不勝情。

Читать далее
龍華山寺寓居十首 其一○王之望

水鄉經月雨,潮海暮春天。 芒種嗟無日,來牟失有年。 人多逢菜色,村或斷炊烟。 誰謂山中樂,憂來百慮煎。

Читать далее
送別祝得之王之望

倦遊淹海上,得子意彌敦。 文彩與春秀,性情如玉溫。 相從不知久,欲別更何言。 努力功名會,飛騰入帝閽。

Читать далее
別友人王之望

此日天涯別,春風斷客魂。 綠楊初暗路,芳草欲迷村。 祖帳前山遠,驪歌落日昏。 相思今夜月,不復對清樽。

Читать далее
豁然亭王之望

何處開軒檻,凌虛香靄間。 胸中吞百粵,眼界抵三山。 曉日賓滄海,秋潮俯碧灣。 登臨一舒嘯,宇宙頓寬閒。

Читать далее
同諸鄉人泛臨安西湖王之望

短棹夷猶處,湖平酒滿觴。 荷深迷去路,波淺澀歸航。 落日山頭暗,西風水面凉。 今朝一尊共,相對恍江鄉。

Читать далее