Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
簿書終日困拘攣,每到凌歊意豁然。 千里日光斜照水,一川草色遠連天。 青山頂上玄暉宅,采石江頭太白船。 俱在目中渾可樂,何妨時復一揚鞭。
黄山高處敞層臺,伊昔規模想壯哉。 江上依然雙闕在,日邊不見六龍來。 落花啼鳥空遺恨,翠竹青松且漫栽。 先是老懷多感慨,每來弔古一興哀。
百尺臺前萬頃寬,風烟縹緲隔塵寰。 天浮江水兼湖水,雲抹淮山與楚山。 景物宛如圖畫裏,星河祇在戶庭間。 登臨莫作悲秋意,且對黄花一解顔。
宋武當年迹已陳,荒臺寂寞幾經春。 一番棟宇從頭葺,四面軒窗入眼新。 陡覺江山增氣象,更添風月愈精神。 老夫無處逃炎暑,領客時來一岸巾。
秋來江月十分明,臺上凉生氣倍清。 正好醉吟時自適,若爲衰病日相縈。 苦無佳况人空老,數盡殘更夢不成。 料想賓僚應笑我,鬢絲如此尚含情。
山如屏障阜如鐘,中有巍巍古梵宮。 六代興王俱掃跡,一僧遺塔尚摩空。 萬松雪類長波掛,八水源從異域通。 家在天台最深處,見山還憶故山中。
壯歲經行今白頭,未容歸老復來遊。 人如化鶴雲間去,橋似垂虹天際浮。 風月一川無限興,烟波萬頃不勝愁。 三賢高躅何難繼,猶抗塵容祇自羞。
松江橋畔闞名園,一別重遊二十年。 種德堂前松菊茂,浮天閣下水雲連。 同來朋舊今誰在,獨去情懷祇自憐。 若許拂衣從此逝,不妨長泛釣魚船。