Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
迂疏如我世間稀,自笑於時百不宜。 但欲平生無鬼責,豈期長命有天知。 七旬雖慰白司馬,三黜空慚柳士師。 多謝君詩遠相慶,一披頓解老人頤。
坐閲流年已七旬,從前憂道不憂貧。 肯教世指爲癡漢,只願鄉稱作善人。 老去固應忘物我,歸來豈是負君親。 嘗聞知進須知退,庶得終全不辱身。
乞得行年到七旬,歸田不問富和貧。 初非潔己爲高士,但欲頤心如古人。 每對青山常意適,纔逢白叟便情親。 靜中百念俱灰滅,識破浮生夢幻身。
封章上達已經旬,所乞原非爲賤貧。 七秩自知非久客,一心只欲作閑人。 雖慚綠鬢朱顔改,却喜清泉白石親。 榮辱是非都不問,尊前且樂自由身。
先子春秋僅八旬,一生多難只安貧。 豈期有子登清禁,亦復如今作老人。 共羨浮榮光故里,自慚實德忝吾親。 從前萬事皆踰分,只合歸休保此身。
新歲妻孥慶七旬,遍賙鄰里及孤貧。 高年滿座有醉客,丐者塞涂無餒人。 平日要同人喜樂,此時寧間物疏親。 餘生自度渾能幾,詎可徒勞負此身。
故園春到已三旬,滿目繁華未覺貧。 年老得逢無事日,心閑不類有官人。 戴花休管頭無那,酌酒何妨手自親。 七十人生從古少,安知來歲有吾身。
憶在霜臺未六旬,嘗陳仕宦縱家貧。 豈容七十不納祿,却爲斗升猶牧人。 年齒幸吾今已及,官曹從此不應親。 願天許遂終焉志,養此疏慵老大身。