Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
遲日郊原好,杖藜春色隨。 此行端不惡,對酒醉何辭。 竹外名花發,簷間野鳥窺。 晚來登閣望,山水更幽奇。
久欲尋高隠,今朝信馬行。 閑看花上蝶,靜聽柳間鶑。 披豁塵襟盡,從容樂事並。 醉來猶有恨,未許見傾城。
寒日傳佳節,聯鑣出近坰。 預憂賓騎散,欲駐日車停。 坐上人頹玉,燈前酒盡瓶。 但知修故事,三日不能醒。
杖藜尋古寺,把酒俯長流。 節物尚三月,風流似十洲。 且看花滿眼,休說錦纏頭。 但得陶陶醉,何妨守舊丘。
紫籜從師住,山幽水亦深。 方將償素約,一到洗塵心。 別去遽如許,愁來且至今。 何時能見過,容我聽潮音。
上人來訪我,袖裏出佳篇。 窮理通三命,知音妙七弦。 不妨時對榻,聊與共談禪。 一飯雖粗糲,閑中且結緣。
住在青山下,風流踵謝家。 屋頭千箇竹,園裏萬株花。 亂石危通徑,清泉淺見沙。 幽居誰得此,倦客倍興嗟。
下車逢好雨,清興一何長。 暑退郊原爽,風生院落凉。 登樓延夜月,繞樹探秋香。 况得陪詩社,從容樂歲穰。