Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
新敞南樓百尺雄,一溪遥跨兩長虹。 青山疊疊登臨外,碧瓦鱗鱗指顧中。 倦客自憐如倦翼,歸心長是逐歸鴻。 憑高幸與賓僚共,酒盞何妨爲我空。
莫辭千騎小徘徊,共上凌歊百尺臺。 過雨江山新似洗,連天草樹翠成堆。 搜羅好景歸詩句,斷送閒愁付酒杯。 對此願公拚一醉,相逢能得幾回來。
萬里清光絕點塵,別來經歲鎮如新。 恨居平地去天遠,喜上高臺與月親。 正好賞心拚酩酊,不堪懷古倍酸辛。 向來登此知何限,傳到如今有幾人。
簿書終日困拘攣,每到凌歊意豁然。 千里日光斜照水,一川草色遠連天。 青山頂上玄暉宅,采石江頭太白船。 俱在目中渾可樂,何妨時復一揚鞭。
黄山高處敞層臺,伊昔規模想壯哉。 江上依然雙闕在,日邊不見六龍來。 落花啼鳥空遺恨,翠竹青松且漫栽。 先是老懷多感慨,每來弔古一興哀。
百尺臺前萬頃寬,風烟縹緲隔塵寰。 天浮江水兼湖水,雲抹淮山與楚山。 景物宛如圖畫裏,星河祇在戶庭間。 登臨莫作悲秋意,且對黄花一解顔。
宋武當年迹已陳,荒臺寂寞幾經春。 一番棟宇從頭葺,四面軒窗入眼新。 陡覺江山增氣象,更添風月愈精神。 老夫無處逃炎暑,領客時來一岸巾。
秋來江月十分明,臺上凉生氣倍清。 正好醉吟時自適,若爲衰病日相縈。 苦無佳况人空老,數盡殘更夢不成。 料想賓僚應笑我,鬢絲如此尚含情。