Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
藜杖綸巾度幾春,紫袍頳带一番新。 恩榮可但將延世,渥澤還欣再及親。 已見里中誇盛事,何妨林下作閑人。 年踰七十仍希有,壽酒須拚飲百巡。
白髮衰翁七十餘,尚勞軫記特馳書。 知無仙骨能騎鶴,喜有殘骸可跨馿。 廐下分來齊駿駟,林間乘去勝巾車。 更煩拈出荆申事,遐想風流愧莫如。
平日衰遲衆所憐,偶逢亨運亦騰騫。 七旬已過宜休矣,一出不歸終溘然。 幸免煩言全晚節,且無多病惱殘年。 直須更作投簪計,莫待將身到九泉。
別來星紀兩周天,夢想風標每慨然。 靖退喜公今就第,奔馳愧我未歸田。 得閑正好哦詩句,乘興何妨棹酒船。 頗恨路長還病暑,無由一見話當年。
舉世爭披樂廣天,得聯契好豈徒然。 少留接武遊麟閣,晚更先期到鹿田。 此日莫登揚子宅,何時能泛剡溪船。 儻容一夜陪清話,勝把陳編讀十年。
攬轡澄清慕古人,觀風問俗按行頻。 振荒已視饑由己,畜水猶思利及民。 美意共推君體國,高懷還喜我抽身。 名章下逮情何厚,和氣薰然暖似春。
已是龍鍾七十人,故應告老上章頻。 九重垂念如慈父,一旦容歸作幸民。 今我可憐非故我,此身纔喜是吾身。 花前幸有尊中醁,且醉湖山幾度春。
歸心已動不容留,多謝君恩許退休。 雖喜溪山歸似舊,却驚歲月去如流。 門前已是開三徑,湖上何妨具一舟。 莫道此時無伴侶,得公足可共遨遊。