Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
森然桃李陰,當春皆手植。 更求青青枝,要見歲寒色。
自慚閑索居,豈貪顔色盛。 愛渠真不言,可以通三徑。
混元鼓橐四氣平,西商之氣爽且輕。 望舒按轡出東海,孤輪斲冰碾太清。 碧落坦夷輪不停,銀河浩蕩波無聲。 千家萬家調管絃,唯恐遊氛翳至明。 秋深夜永景澄霽,老兔不死...
幽房寂寞時,香散輕袿衣。 可憐夜永不成寐,苦恨春殘猶未歸。 歸來一見伸修眉,寶柱新聲逐調移。 多少相思說不盡,淚滿玉壺著自知。
新命升鵷序,辦嚴辭浚都。 去乘關吏傳,歸握戍兵符。 雲闊逢鄉樹,風和見海桴。 南枝羨君樂,遣我憶蓴鱸。
宴居瀟灑一齋寬,每到高談暮忍還。 境勝自容巢燕託,時清誰顧卧龍閑。 橋前水石紛華外,窗下琴書寂寞間。 兼濟未成歸有地,羨君因此轉思山。
粉署仙郎守一麾,都門別岸柳依依。 定知春雨隨車至,且喜秋風破浪歸。 仁政便當聞虎渡,治聲猶在隔牛磯。 儂今亦懇懷章請,假道尚應鱸正肥。
懿文通籍氣飄飄,二十年來困下僚。 吾道本將忠許國,世途休歎老登朝。 囊裝冷落堆青簡,衙署幽深枕畫橋。 預想吳人蒙美化,海鷗桑雉共逍遥。