Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
路轉霞標外,雲開綬带前。 幾層山底屋,一線竹間泉。 洞口石孤聳,巖頭峰倒懸。 故應風雨際,行子總迴鞭。
峭壁插青冥,層巖覆化城。 空中清磬發,幽處慧燈明。 萬瓦足雲氣,四簷無雨聲。 豐干不饒舌,此地孰知名。
幾日山南北,端期汗漫游。 水痕秋雨過,竹色曉烟收。 宦海何時了,僧房爲少留。 却尋歸去路,餘興謾回眸。
秋夢不能曉,起行山徑迷。 小車驚宿鷺,列炬誤鳴雞。 冷覺霜華重,光瞻斗柄低。 金庭有佳處,芳桂想幽棲。
太湖九月霜波寒,郭索不幸逢漁蠻。 誰令骨醉糟丘裏,使我涎流書卷間。 黄堂丈人思幼玉,耳邊不復親絲竹。 一杯聊使破愁顔,要遣詩情踵山谷。
往年同入洛,此日各監州。 慣見浮雲改,相思野水流。 有書將遠意,何處話新愁。 莫爲癡兒事,乾螢滿案頭。
西望霞光東望雲,劃然晴晦此區分。 小橋過盡盤龍險,回首高人多謝君。
梅枝渾待雪,山意漸呼風。 欲索簷間笑,那憂徑外窮。 英辭窺玉潔,拙句愧雷同。 只恐花開日,綸言下法宮。