Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
面目森嚴,語言希差。 不出飛猿嶺,道聲藹天下。 活嬾菴不傳之宗,死衲僧虛頭話霸。 五坐道場,叢林增價。 稽首拜手,虛空貼卦。
氣宇雲閑,身心木槁。 頂門正眼,紅日杲杲。 早投長蘆剗草之機,晚分雙徑人天之座。 名山屢招而不赴,一菴超然其高卧。 夫是謂叢林前輩典刑,宜與趙州同年而並操者也。
挨開不二門,千聖須却步。 直下便承當,略通一線路。 佛也不奈何,誰敢當頭道。 道著頭角生,一點黑如皂。 盡情分付約齊大居士,一等人間任揚播。
一句全提,了無向背。 臨濟正宗,恣意破碎。 彌天過犯,不容懺悔。 丹青畫出向人前,他家自有通人愛。
五戒不持,威儀破盡。 空腹高心,言不足信。 徒將朽木亂塗糊,衲僧添得膏肓病。
天無私蓋,地無私載。 如何形容,生此奇怪。 爲僧不稟僧儀,學佛力破佛戒。 鼓舌摇唇,叢林殃害。 若無伽梨裹渾身,便是當年屈突蓋。
在家不讀書,行脚不參禪。 隨流閑打閧,掘地覓青天。 而今老矣方知悔,捏人痛處力加鞭。
眼橫鼻直村僧,肚裏渾無一窖。 兩奉詔旨住持,添得叢林熱閙。 若論直指單傳,正是睡夢未覺。