Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
畢君甕下幾成縛,屈子江邊又獨醒。 頼有東陽賢府主,不嫌馳騎送寒廳。
兵厨釀乏吻生烟,阮校如今作贅員。 却怪淵明便歸去,酒材猶自有圭田。
前後升沈二十年,向來孤冷偶同然。 夢中許我傳衣鉢,敢望功名却比肩。
仙山千疊擁雲屏,行到桃源境更清。 坐久令人思謝傅,欠渠低唱兩三聲。
世事每多違,苦心終眷眷。 功名等摶沙,歲月如奔電。 古人竟何許,厚祿良難戀。 冥鴻已高翔,歸翼方知倦。
我來雙溪上,正值黄花秋。 方爲逆旅計,未辦佳賓留。 絕憐北鄰阮,不厭東家丘。 詩盟今幾人,肯著老子不。
雋譽早知畏,佳篇今見蒙。 幺響去寂寂,正聲日隆隆。 愛君甘苦外,與我嗜好同。 不妨時袖句,共作聖賢中。
春事侵紅蕊,年光入白髭。 暖雲籠月夜,斜照放燈時。 羈宦元無味,清愁只有詩。 故山無百里,夢寐數歸期。