Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
春鴨日浮波,羽冷難伏卵。 嘗因雞抱時,託以雞窠暖。 三旬殻既坼,乳毛寒脛短。 雞寧辨其雛,翅擁情欵欵。 一日向水涯,所稟殊未斷。 泛然去中流,雞呼心悹悹。 人之...
來恨我馬遲,去恨我馬疾。 馬蹄塵作雲,已隔粲然質。 時時顧且遥,亂緒如有失。
雪壓古寺深,中有卧病客。 訪之語久清,饑馬齧庭柏。 案頭蠻溪硯,其狀若圓璧。 指此欲爲贈,而將助吟席。 非意予敢貪,既拒頗不懌。 大出楮中有,素許當自擇。 强持...
葉公所好者,熟已識頭角。 一日真物來,駭汗沛且渥。 我初見韓子,蜿蜒噴雷雹。 子復蛟龍文,氣象不可捉。 畏懷但驚顧,得與前事較。
朱盤何纍纍,紫乳封霜厚。 今爲馬谷繁,昔釀梁州酒。 乃知西土珍,漢使傳應久。
夜中未成寐,鄰歌聞所稀。 想像朱唇動,髣髴梁塵飛。 誤節應偷笑,竊聽起披衣。 披衣曲已終,窗月存餘暉。
越橘如金丸,爛然已盈篋。 誰傳嶺外信,尚带霜前葉。 莫嫌道路遠,得與樽俎接。 主人無吝心,懷歸予敢輒。
馬蹄踐霜華,遊國歸何早。 重裘不畏寒,況復非遠道。 誰言未顧期,登第鬢如葆。 解裝喜可知,月下金壺倒。