Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
吳薑漬吳糟,越茗苞越籜。 咀辛聊案杯,啜味可奴酪。 但拜故人貺,何言爲物薄。 我心易厭足,不比填溝壑。
初從桃源還,却向竟陵去。 今作中州官,山水不曾飫。 且當傳竹枝,莫學乘籃轝。 雲木杜鵑時,千巖響行處。
瑯琊谷口泉,分流漾山翠。 使君愛泉清,每來泉上醉。 醉纓濯潺湲,醉吟異憔悴。 日暮使君歸,野老紛紛至。 但留山鳥啼,與伴松間吹。 借問結廬何,使君游息地。 借問...
自我再婚來,二年不入夢。 昨宵見顔色,中夕生悲痛。 暗燈露微明,寂寂照梁棟。 無端打窗雪,更被狂風送。
蹉跎四十七,腰間始懸魚。 茜袍雖可貴,髮短齒已疎。 兒女眼未識,競來牽人裾。 不知外朝衆,君恩慙有餘。
南方海物難具名,子魚珍美無與并。 完鱗全乙異臭腥,素鹽漬曝生花輕。 其頭戢戢筠篋盈,出自通印時所評。 遠涉川陸來都城,親賓交遺已見情。 食指嘗動吾竊驚,果獲異味...
韓盛人所希,四海饋名物。 韓復未疎予,分珍曾不一。 莆陽荔子乾,皺殻紅釘密。 存甘尚可嘉,本味固已失。 遥思海樹繁,带露摘初日。 安得穆王駿,能置萬里疾。
婚姻貴及時,周有摽梅詩。 雪後花爭發,人歸室且宜。 坐中傳漏鼓,戶外轉星旗。 環佩遥聞出,當脩廟見儀。