Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
梅殘杏將坼,楊柳都未堪。 欲贈無所贈,春風吹酒酣。 遠山猶带雪,野水已如藍。 羽檄不應有,詩書自可躭。
稚子每多疾,始與藥物親。 由茲沈生跡,遂歷吾門頻。 我居無鳥鼠,乃知屋室貧。 舉世競趨利,爾非閭井人。
泛泛寒溪流,縈紆向山去。 淺石長蒲茸,朝煙暖巖樹。 捨舟當禪扉,踏蘚污野屨。 誰愛鮑參軍,登臨多秀句。
海底日未上,屋頭羣雀喧。 晨興溪館迥,坐聽櫓聲煩。 出戶望行舸,羨心如野猿。 暮春余亦去,爲見故人言。
江南春候早,水暖野芹生。 北客欲歸日,故人持贈行。 莫嫌爲物薄,言采幽蘭并。 休惜臨流醉,高帆去棹輕。
楚人住處將爲援,越使傳時合有詩。 常是臘前混雪色,却驚春半見瓊姿。 笛吹遠曲還多怨,風送清香似可期。 我欲細看持在手,誰能爲折向南枝。
寺外寒流駛,開軒靜者棲。 淺深看藻荇,出沒愛鳧鷖。 一悟此中趣,萬緣皆可齊。 誰來驚節物,岸木長春荑。
期我以踏青,花間儻相遇。 果然南陌頭,翩若驚鴻度。 不語强躊躕,羞人映芳樹。 兩心常自憐,兩目空相注。 依依不得親,薄暮還愁去。 記取似丹葩,知開向何處。