Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
山樂官,山樂官,自歌自和閒追歡。 杉風梧月都清圓,松烟竹露仍團圞。 林爲筦,溪爲絃,深山飛鳴相拍彈。 嗚呼此友兮宜相諳,樹香樹粉山毿毿。
畫眉兒,畫眉兒,林下何須更畫眉。 莽莽蘿蔓迷東西,聲高聲低聲總奇。 非真畫,即真畫,棘刺藤梢時一罣。 嗚呼此友兮長相陪,樹杪聲來樹欲飛。
雪錢子,雪錢子,非雪非錢但相似。 天清雲浄雪驚飛,樹聲纔定溪聲起。 只愛雪,不愛錢,梨花影下月明前。 嗚呼此友兮豈相違,重花沓葉欒山枝。
白頭翁,白頭翁,咀嚼淺紫掐深紅。 樹枝翻翻趒山狖,樹葉駁駁彫山蟲。 不斜飛,不倒挂,一絲擲上一絲下。 嗚呼此友兮久相同,半銜蘿月半杉風。
婆餠焦,婆餠焦,深山無事奚多勞。 青林窈冥卧展轉,綠樹蓊鬰飛逍遥。 脆枝弱,韌枝强,惟聞呼餠不聞香。 嗚呼此友兮頻相招,暮烟漠漠風瀟瀟。
脫却破褲,脫却破袴,空潤冥濛濕交股。 層層山草雜山花,刈穫衣裳總無數。 燒杉香,燒楓香,菌桂蔓椒紛衆芳。 嗚呼此友兮毋作疎,寒巢幽夢頻相呼。
郭公,郭公,上田下田催野翁。 嬋媛蒼翠錯青紅,汪汪活水聲交通。 蚤布穀,蚤收穀,稻花垂垂香撲撲。 嗚呼此友兮真相識,麻坡豆坡晚陰濕。
山鷓姑,山鷓姑,林深濃淡交榮枯。 鈎輈格磔半雲木,山谷轉深聲轉孤。 沙易行,泥難行,蚤呼春暗回春明。 嗚呼此友兮同所歸,石藤屢罥道人衣。