Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
得老歸來已幾年,水雲深處洞中天。 有身且睡三竿日,無物應看一指禪。 松竹亭臺閒信步,鄉閭樽俎謾隨緣。 此生離合誰能定,只見龍潭尚宛然。
過去光陰有勝遊,翠微深處更乘秋。 偶尋得石坐云坐,莫問作官休未休。 世揉道情塵擾擾,雲藏詩壁歲悠悠。 山僧看了須重看,且碧雙眸便轉頭。
遽往偶相聚,下簾人事稀。 感秋那聽雨,聞杵屢催衣。 得喪多士夢,行藏羣雁飛。 黄花期野老,須插滿頭歸。
荒庭初得雨,幽點失凋梧。 滯思舒千卷,高吟想五湖。 蛩聲生翠幄,酒力借微軀。 襲蹈貽文病,猶難望漢儒。
升沈相識十三秋,新故如麻一轉頭。 久款遊從來北闕,遽聞風教入東州。 自驅矛盾趨中說,誰擁鸞旂翫半流。 十日菊花猶可醉,多情應且擊扁舟。
平嵐亭寄半天身,閒向欄干獨倚頻。 往事有懷誰共笑,歸雲無意自相親。 神仙窟宅幽明境,花木園林上下春。 斗絕一臺疑是此,不須低首看紅塵。
一家風景洞天清,不愧東南第一名。 春入桃源花未落,秋歸湘浦月初生。 便捐世事劬劬到,且置籃輿緩緩行。 隨分堪觀無可辨,水光山色競相迎。
相隨山水裏徘徊,興未闌時慎勿催。 草草行厨隨步去,匆匆漁艇趁船來。 每逢佳景還含思,偶造幽軒更把盃。 况是同歸無世味,何須旁立有蓮腮。 荻灣桃塢猶留客,不覺銀瓶...