Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
今朝聞實信,一隻海船遥。 此世永相隔,何僧可與交。 茶從秋後盡,門絕月中敲。 昨夜山家夢,親曾到石橋。
立久衣襟潤,空中氣結成。 光凝蘭葉膩,冷逼鶴陰清。 又覺爲霜近,猶能向日明。 惟知漢宮內,千尺有金莖。
氣受一歲足,千花極後芳。 蕊浮茶鼎沸,色染道衣黄。 天上虛星落,人間壽水香。 鄧州兵革外,流種遍江鄉。
風吹無一葉,不復翠成窠。 枝脆經霜氣,根空入水波。 寒栖江鷺早,暗出野螢多。 廢苑荒堤外,人嗟舊迹過。
羽類是遊魂,哀多屬曙昏。 一時亡國恨,千古向人言。 山竹已應裂,野花猶更繁。 昔曾令杜甫,再拜憶君尊。
一點白如雪,頂黏絲數莖。 沙邊行有跡,空外過無聲。 高柳巢方穩,危灘立不驚。 每看閑意思,漁父是前生。
不作王侯客,一身如散僊。 少聞人世事,多欠酒家錢。 省語初如傲,高文舊已傳。 去燈燒蠟炬,相對坐茫然。
佳景多爲寺,一房當翠微。 爐香穿野靄,杉露滴僧衣。 割蜜蜂喧牖,拋生鳥候扉。 山深隨興味,斜日不須歸。