Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
生怕人饒舌,詩吟不著題。 飄零驚已晚,依約夢還迷。 但願乘風去,何言立雪齊。 萬緣誰百計,谷隠自巖棲。
雪觀碧雲合,簷花带女蘿。 磬清收梵唄,香淨入禪那。 粥飯門房少,經齋城市多。 幽人隣近住,取次一相過。
恰自山巖轉,又逢瓶錫過。 風軒灑飛雨,雲壑漾迴波。 且喫廬山飯,休論擊壤歌。 塵勞空恁麽,禪悅竟如何。
溪南上下郭,得得過春山。 自嘆欲何往,相從非等閑。 波深魚潑潑,竹靜鳥關關。 若箇漁舟晚,延緣見葦間。
別墅能懷謝,開軒既有雲。 大田還築室,小醉話知聞。 葉縣仙非俗,蘭亭字不羣。 吾儕今老矣,隨意度朝曛。
山崦昏濛雨,溪流冷落風。 隔城須會友,閉戶獨衰翁。 交氣遊譚外,存神燕息中。 可容諸念起,應與此心同。
薄晚登山屐,霜林脫葉飛。 中間看月上,低處覺烟霏。 鷄犬近相接,人家遠獨稀。 故園應好在,凝望客思歸。
飯了小園間,乘晴享此閑。 因行掃黄葉,隨意看青山。 取逕嫌林密,爲基惜地慳。 繩牀坐來久,一飲又徐還。