Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
人言詔節忙,我覺詩卷暇。 寄之章丘深,何其相慰藉。 使君真不凡,往往凌鮑謝。 傳觀俗眼驚,幽懷語寒夜。
宿雨起微潦,輕風生早凉。 葉葉一飄蓬,溯浪開晴光。 沿洄幾年汎,眼熟雲水鄉。 常苦乏佳伴,無人與成章。 望望指柏閣,遥遥近溪堂。 南豅在中沚,停篙且翺翔。 進棹...
仕則有用舍,學則有舒卷。 但願培之深,名宦恐不免。 范歐久逾新,黄俞近莫辨。 後先行與靜,信各萬人選。 自是有犂鉏,自是有軒冕。 如聞復授徒,鄉里足稱善。 青青...
題詩寄春風,問訊雲間翁。 一月不相見,飄忽花事中。 棲棲我山林,望望君頖宮。 斆學游息外,還許知近功。
百粵多名山,磅礴甚雄偉。 城邑所聚落,人物反無幾。 吾嘗思其然,未嘗不憤悱。 秀氣鍾洩處,名德當燁煒。 乃爲仙佛廬,土木儼神鬼。 其教又皆幻,其徒且不韙。 無非...
我毒發於腰,君瘡作於背。 君痛那可忍,我痛或可退。 清和清潤時,晴雨在戶外。 安得如前年,名勝一談會。
桓伊三弄笛,猶足戰淝水。 談笑麾秦兵,所向皆披靡。 追擊至青岡,堅亦中流矢。 不經事少年,其壯乃如是。 宜乎謝東山,喜甚折屐齒。 只今所城邑,歷代幾遷徙。 君懷...
養疴倦還往,南山卧荒廬。 風簷洒雲雨,急景歲序徂。 曠焉親知樂,睇望東城隅。 即事聊自吟,爰寂守玄虛。