Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
一自初聞報,哀號向草堂。 相隨只兒子,遠和有山獐。 土沃幽宮掩,灰凝奠酒香。 孤身揮泣盡,松柏便萎黄。
雪壓門外土骨堆,一番兩番春始回。 歸來但見鄰舍換,老樹紅花如死灰。 商量千古有何事,經營八紘非汝才。 乘除幻變既如此,何不快呼鸚鵡杯。
天讒天讒光照戶,反舌轉枝啼更怒。 九霄詄蕩帝座高,老我此身無告訴。 舍傍種園翁作鄰,一方泉兮在中庭。 齊民書在泉有銘,誓將團結爲林坰。
春霏霏兮秋靡靡,嘆息賞音人已死。 堪嗟玉雪綴空條,可奈芳蕤逐流水。 融怡艷冶恨欲銷,世間風雨何寂寥。 有誰肯爲吹葬簫,往和蟋蟀諧鴟鴞。
先秦古書世已稀,國風雅頌聲又微。 彼美人兮在天路,馬蜷局兮將安歸。 古人所懷已汩汩,今人所懷又忽忽。 我亦東西南北人,相逢且盡杯中物。
山中雨更愁,不是棄吾州。 懷母未能去,訴鄰誰肯留。 茶人窮似虱,藥戶狹於舟。 一磵多深碧,嘲吟尚自由。
天上仙人休擲火,塵中道士莫燒香。 可憐絳雪渾無頼,一簇千枝對草堂。
莫向蓬蒿恨不遭,夢魂曾釣海山鼇。 當時不合輕仙事,惆悵靈風滿碧桃。