Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
思君氣實充,不與短折類。 血死匪無由,恐是服椒罪。 君於藥自深,何獨此乎昧。 豈不聞仙人,餌菖得千歲。
平生於所學,常若喪其敏。 臨池書未成,池水黑已盡。 傳來葉嶺帖,遂與蘭亭近。 凡茲究極功,亦足損肝腎。
道暉愛江蘺,吾子思單老。 生念死不滅,應會沅湘道。 空山獨靈舒,閉戶守枯槁。 風雪將歲闌,凋零此懷抱。
山深地忽平,縹緲見殊庭。 瀑近春風濕,松多曉日青。 石壇遺鸛羽,粉壁剝龍形。 道士玉靈寶,輕强滿百齡。
因貧爲遠別,已是十三程。 盡日行山色,逢人問地名。 近書無便寄,新句與誰評。 想爾寒宵雨,思予亦夢成。
生來還姓孔,何不戴儒冠。 詩好逢人誦,琴清只自彈。 訪師行郡遠,愛竹透菴寒。 見說丹爐內,黄金化不難。
舟輕風色好,波面去迢迢。 取爾詩重讀,令吾病欲銷。 江禽停晚樹,澗水入秋潮。 已覺懷人極,分携始一朝。
親知因別久,具酒勞經過。 古邑居人少,春寒入夜多。 雨香仙地藥,燭動石橋波。 稍覺離家遠,鄉音一半訛。