Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
春色融怡畫不如,落花狼籍曉風餘。 流鶑爲爾難忘酒,遲日教儂又廢書。 芳草芊芊行欲徧,垂楊嫋嫋折來疏。 到頭別卜連園地,悔學齊嬰近市居。
福德才名盡不如,三朝榮貴四旬餘。 花前尚飲連觥酒,燈下猶看細字書。 黄閤暫拋金印重,青銅閑照雪髯疏。 蒼生共指中臺位,除是明公更合居。
勞公相比作相如,才即無餘幸有餘。 但願徧觀蓬閣史,何曾歸著茂陵書。 已慙諭蜀詞章劣,仍恨遊梁價望疏。 惟愛一琴猶頗似,卓文君又恥同居。
逢春春半合何如,火急謀懽二月餘。 且向花間行載酒,誰能窗下卧看書。 追攀每恨朱門遠,鄙恡仍憐玉柄疏。 他日相尋預相報,芳時多不在蓬居。
而今祕閣古難如,何啻梁元十萬餘。 無本盡從三館借,有籤重遣八分書。 芸香欲辟魚心蠹,汗簡猶嫌吏手疏。 號作蓬山應不錯,祇緣清浄似仙居。
小院荒凉亦自如,纔盈五畝又無餘。 檻中脩竹依時種,壁上斜行信手書。 雨打杏花將爛漫,風吹楊柳漸扶疏。 誠知濁酒非公飲,頻爲芳辰過陋居。
澄波橋遠馬班如,往復依稀十里餘。 春色遶園千樹柳,清風吹面一堂書。 已降詩迸驪珠逸,更羨談揮麈尾疏。 定許貧家卜鄰否,欲收殘俸便尋居。
四海而今幸晏如,近經周漢亂亡餘。 廣抄青史藏新閣,多著黄金訪舊書。 歲月漸驚容鬢改,膏粱仍恨齒牙疏。 待公朝暮重調鼎,乞取蓬丘到老居。