Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
春歸必竟歸何處,無限春寃都未訴。 欲託流鶑問所因,子規又叫不如去。
用盡四時周一歲,唯春能見好花開。 十千買酒未爲貴,既去紅芳豈再來。
六十有七歲,生爲世上人。 四方中正地,萬物備全身。 天外更無樂,胸中別有春。
萬紫千紅處處飛,滿川桃李漫成蹊。 狂風猛雨日將暮,舞榭歌臺人乍稀。 水上漂浮安有定,徑邊狼籍更無依。 流鶑不用多言語,到了一番春已歸。
花開春正好,花謝春還暮。 不意子規禽,猶能道歸去。
春來蝴蝶亂,春去子規啼。 安得如前日,和風初扇時。
禽不通人情,唯知春已暮。 亦或叫提壺,亦或叫歸去。
名爲泉布者,無足走人間。 善發難言口,能開不笑顔。 償逋小續命,賙急大還丹。 唯有商山老,非干買得閑。