Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
文武憂才盡,斯人爲底窮。 威聲傳境外,袖手老閩中。 來往二三客,康寧九十翁。 及門曾一識,銘筆愧難工。
登名三十載,岸幘去壺山。 乍入離珠府,不留鳴玉班。 同升君弱冠,久別我衰顔。 及此吟哀些,傷哉數太慳。
客有南來者,云君病本無。 信然身是夢,俄爾我非吾。 甫脫登山屐,猶傾對月壺。 人生太危脆,變幻止斯須。
疇昔號宗英,嶔崎恨莫平。 晚同蓍用數,早負榜中名。 握手雖疏闊,驚心隔死生。 白頭慈母在,遥想若爲情。
九十非爲壽,天胡奪此翁。 兩朝名法從,一世大宗工。 集本家家有,囊封字字忠。 老龍雖異寵,堪嘆夢俄空。
詞源泉萬斛,筆欲挽天河。 詩比歐韓密,文追漢晉多。 一生名皎皎,四入髮皤皤。 班不登書殿,傷哉可柰何。
古來皆有死,身豈解千年。 縱使能仙去,何如以集傳。 騎鯨烏石外,下馬釣磯邊。 忍使斯文喪,憑誰問老天。
雲鬢登堂老,論文四十年。 憶曾同宿處,說到未生前。 精妙無雙手,賡酬共幾編。 耽禪生笑我,去作海山仙。