🏯

Полное собрание сунской поэзии

Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.

廢宅釋文珦

昔年誇富貴,磨滅等流塵。 應是重歸燕,難尋舊主人。 徑莎空泣露,門柳不成春。 唯有同遊客,經過感慨頻。

Читать далее
天目山逸人居釋文珦

隠處元無路,烟霞素所期。 不逢樵子說,那有世人知。 樹老回春晚,山高見日遲。 欲爲重到約,恐爾又深移。

Читать далее
西風釋文珦

西風落葉間,孤客有餘閒。 寒水皆歸壑,秋雲不離山。 鶻翻枯草去,鴉带夕陽還。 幽趣何人共,柴門祇自關。

Читать далее
歸興釋文珦

歸興比春濃,迢遥發鏡中。 船頭指西日,帆腹飽春風。 岸柳眉舒黛,源桃臉露紅。 到家天已暝,童穉候衰翁。

Читать далее
墜壁嶺釋文珦

石徑隨山轉,迢迢十里餘。 險曾稱地壁,高合號天衢。 老樹因風折,新畬趁雨鋤。 層巔人不到,異鳥自相呼。

Читать далее
歸棲竺嶺將啟午供野鶴必鳴寺僧常以此爲候釋文珦

古寺千峰表,雲泉處處佳。 山靈嫌俗駕,野鶴喚僧齋。 靜默通玄理,幽深愜隠懷。 閒門何用掃,秋葉任平階。

Читать далее
陟三十六渡溪唐塢嶺釋文珦

三十六渡溪,溪邊絕去蹊。 亂山如疊浪,一嶺類登梯。 風緊妖蛇出,烟昏異鳥啼。 蜀僧言劍閣,與此亦相齊。

Читать далее
山巔水涯釋文珦

布襪與青鞋,山巔復水涯。 閒爲真富貴,吟是好情懷。 既可全吾樂,何慙與世乖。 自隨無畚插,忘死亦忘骸。

Читать далее