Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
梅花不復見,況乃扳花人。 花飛別故樹,粉黛化爲塵。 秋風捲落葉,蟲豸鳴悲辛。 昏鴉投舊巢,匹侶自相親。 缺月行復滿,歸雲本無垠。 因題憶花篇,此意難重陳。
子求穉猿書至閩,我說猿意持贈君。 吾州四面列巖巘,鉅木轇葛凌氛氳。 結窠栽檻走疾置,十日可置澄江濆。 嗟憐庶品各有性,拘憂適喜無間分。 彼猿之類宅丘壑,愛戀深厚...
遥夜不能寢,值茲節物清。 大空瑩虛碧,仰觀澄性情。 素月若可把,浮雲何故生。 瑶琴且勿弄,誰憐希代聲。
幽蘭受新霜,孤雁叫落月。 沈憂何由平,永夕不可徹。 將琴鼓憶憐,聲急弦屢絕。 芳華日益遠,香澤物已歇。 秋風吹石門,思君還復訣。 誰云無生忍,識此悠悠別。
江南寒薄春嘗早,花卉入春先自老。 嗟予衰病不及時,出見池園半青草。 縱有餘葩在葉間,行看落片隨風掃。 尋春已過索莫歸,重憶歡娛耿懷抱。 雖然妖艷難再得,但只逢花...
徂秋久不雨,霑濡纔此旬。 新陽凈萬物,太虛無一塵。 老稚出曠野,鋤犂及清晨。 愛爾安居樂,力作勿辭貧。
幽人去未還,門戶和雲閉。 亭午樹陰圓,深冬泉響細。 寒生羣鳥鳴,清徹孤鶴唳。 寂寞傍山歸,寫向滄溟際。
梅華畏高寒,獨向江南發。 那知汴陽墅,青顆摘春月。 持之務所無,歸思動楚越。 願君侑清罇,行恐新芳歇。