Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
路盡得佳賞,川原何凈明。 周圍地形壯,灑落世塵清。 背郭千峰起,涵空一水橫。 風帆人共遠,潮嶼歲重耕。 曉市炊烟合,孤庵汲道縈。 俯窺巖鳥過,微認野雲生。 香氣...
昔年同向臘中迴,曾遶欄干折早梅。 今日獨來攀舊樹,風翻黄葉下蒼苔。
城頭近晚忽開晴,有色皆鮮是物清。 地勢四來州午向,山圍一罅水東行。 乘風歌吹無時已,面日樓臺觸處明。 不比兒曹誇衣錦,自緣恩與養親榮。
納納春潮草際生,商船鳴樐趁潮行。 封書欲寄天涯意,海水風濤不計程。
已感節候變,物態舒陽春。 那復壯年意,如今多病身。 凈室焚香久,烘爐煮藥頻。 神歡百慮解,銷盡眼前塵。
行年三十六,幾是半生人。 舉止不入俗,清修難厭貧。 宴坐爐烟暖,微醺甕酎醇。 前看簫管輩,未免作埃塵。
山城只有四圍青,海國都無一點塵。 荔子風標全占夏,荷花顔色未饒春。 水邊清吹傳觴久,路上殘陽立馬頻。 不是閒來誇景物,欲將謠俗寄王人。
厚葉先枝新絳囊,使君分寄驛人忙。 彩毫封處曾留意,筠籠開時不見香。 風色甚豪應少損,路程差近得分嘗。 閩州縱有千千樹,未抵家園氣味長。