Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
合昏枝上數花白,領略山中每日看。 閲歷春風人眼恕,相傳此法度荒寒。
老子廬東信手栽,今經亂後實纍纍。 天風暗拽雲裳褪,曉日濃潮酒臉回。 向上可憐無佞處,從旁只恐有偷來。 清晨笑摘枝頭熟,且獻千年王母杯。
牆東雞冠樹,傾艷爲高紅。 旁出數十枝,猶欲助其雄。 赬容奪朝日,桀氣矜晚風。 儼如鬭勝歸,歡昂出筠籠。
衆卉在籬下,惆悵秋光同。 老農面寸垢,滿口封培功。 吾亦事吾事,買菊澆寒筒。
楚山秋色半凄凉,誰與炊成萬粟黄。 明月尚在天上本,西風未了世間香。 猝然甚有慚羊脾,老矣何曾識蟹腸。 若得一株紅照几,白頭今夕醉柴桑。
夜來一過雨,萬紅不留跡。 草木是尋常,奈何春失色。 園林肯忍耻,人眼看不得。 向來傾艷時,天女幾奪織。 今朝有差事,泥土蒙文飾。 素花最後出,到骨是一白。 東官...
不更江上伴漁翁,獨特移根一畝宮。 人見空空當北面,誰知節節受西風。 雲衣不使通身綠,露慘能令滿意紅。 却笑曾看齊物論,夜來燈火事匆匆。
粗桃俗李要風光,番雨危君白玉堂。 迴首南枝春夢斷,芳心猶憶古含章。