Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
槜李當年是越鄉,客情何事忽清涼。 霜催燕子歸南國,露逼蟲聲上北堂。 野外幾重秋水白,天涯一片暮雲黄。 年年有雁書難寄,無夢到家空夜長。
獨住雲邊舊草堂,恨無微力答吾皇。 又驚烽火交丁未,暗惜山河到靖康。 塞馬病銜秋草白,鄉兵泣對野花黄。 年來喜報殘金滅,歌舜歌堯入樂章。
戰曾無甲馬無鞍,諫獵書生賤武官。 每憶雲中擒虜健,幾番雪裏枕戈寒。 箙留響箭機心在,袍損團花血點乾。 間拍舊弓憐臂力,更憐西北戰場寬。
瘦脊稜稜跨弊鞍,無騎北將服南官。 衰鬉不弁青絲脆,舊鐵猶銜白沫寒。 料足雨催榮草長,蹄香春暾野花乾。 可憐驕駿今無用,羞見新駒學步寬。
滿身鐵甲據金鞍,百戰功成始拜官。 盡陣解圍兵勢活,分旗奪地戟光寒。 併吞北虜心長勇,未捷中原淚不乾。 建立太平終有日,扁舟已愛五湖寬。
龍堪鬭健鐵爲鞍,頻載將軍戰得官。 逐北蹄奔胡雪滑,嘶邊鬣聳朔風寒。 金鐶轡上紅纓亂,火印輪中白汗乾。 草滿沙場無暇喫,陣前韁勒不曾寬。
紅羅抹額坐紅鞍,陣逐黄旗撥發官。 秋戍盧龍番鼓啞,夜屯白馬虜星寒。 鐵毬步帳三軍合,火箭燒營萬骨乾。 兵器徒知是凶器,止戈爲武帝心寬。
血戰胡兒盡墮鞍,一番奏凱一封官。 兵梟鐵鷂威方猛,酒賜金蕉膽不寒。 雁塞月陰青燐淡,漁陽雪苦紫茸乾。 胡亡未必胡無種,韜略縈心不放寬。