Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
鳳去臺存碧草濃,遊人來此問遺蹤。 故巢風月已千載,好景闌干空數重。 府坐循良黄太守,輿乘仁聖漢高宗。 竹花生子梧桐老,底事丹山信未逢。
臺下衣冠已化塵,臺前顔色尚如新。 林泉合是修行社,巖穴誰非避世人。 好鳥豈知當日事,幽花何似昔時春。 老僧不解論今古,應笑徘徊問隠淪。
聒聒飛泉清遶石,悠悠天幕翠鋪空。 是非分付千鍾裏,日月消磨一醉中。 柳絮狂飄荒徑畔,菊花仍在舊籬東。 水聲山色年年好,堪使遊人耻素風。
已憐門巷林中出,况復軒窗水畔開。 冷淡山光明枕簟,動摇波影上樽罍。 坐看天際孤舟失,慣見桑陰五馬來。 長恨夕陽吟不足,闌干留共月徘徊。
繞繞峰巒玉案圍,重重樓殿紫烟飛。 青籐素簡天門近,絳節霓旌夜半歸。 鶴使每傳三島信,鳳書頻送九霞衣。 放臣於世慚無補,金萼樓前拜不祈。
白髪老僧安住處,青衫司馬愛閒來。 松嫌天近株株短,花待春歸款款開。 堪信壺中藏日月,誰知雲外有樓臺。 官卑合是尋山客,不見芳菲意懶回。
東林移宿過西林,風靄蕭蕭結暝陰。 隨處水聲喧屐齒,傍人山色上衣襟。 道於塵土知無用,樂在雲泉亦損心。 擬付離騷與猿鳥,樵蘇應怪久登臨。
辟蛇行者應開寺,拭眼高僧尚有墳。 龍带雨歸三峽水,鳥銜花出五峰雲。 樓臺屹屹天宮近,鐘磬疏疏俗界聞。 遊客不嫌車騎遠,巖扃無計長苔紋。