Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
入林已忻猿鳥樂,共傲浮生勝大還。 身外是非雲不繫,社中留戀雨相關。 籃輿寂寞愧彭澤,拄杖風流肖德山。 寄語葛洪巖下水,莫流清夢落人間。
不問猿崖鳥道深,携筇著屐伴君尋。 山中桂子驚寒夜,雪後梅花偪歲陰。 欲住更逢青眼顧,相看須盡白頭吟。 他年若續高僧傳,未放湯休與道林。
仲靈述作慚知己,沖晦篇章竊賞音。 勝侶俱恬山水樂,神交已過雪霜深。 燈前自笑平生事,雨後重論一夜心。 相檢莫教詩閒斷,更闌同聽夜猿吟。
我有泉中興,平生愛水經。 山空時决决,夜靜轉泠泠。 暗脈來湍急,清聲出混冥。 月寒風不響,高枕與君聽。
臘後東風掃翠微,同看芳柳破春機。 三宵聽水都無夢,四日登山未肯歸。 野老止憑雲送客,家人應笑雨霑衣。 君詩兼簡佳公子,只恐囊傾一夜飛。
九里松門雪過時,籃輿裊裊礙松枝。 雨留宿客還斜落,風送行人亦倒吹。 華表忽驚黄鶴反,耳中猶带白猿悲。 來朝弗著登山屐,可避君呼謝客兒。
山游興發特尋君,屐齒筇枝繞四鄰。 峰北看雲忘世務,澗南聽水得天真。 名高寂寞存僧史,林下風流似晉人。 何日枇杷苦筍熟,却游未減去年春。
幾夕論詩坐石窗,憐君百首妙無雙。 句牽野興侵孤月,惱亂詞源涌大江。 數紙忽然來竺嶺,千年猶可照吳邦。 相思未免還相挑,莫豎旗旛却詐降。