Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
雲間鐵甕近青天,縹緲飛甍百尺連。 幾番畫角催紅日,無事滄洲起白煙。
寒光萬頃淡高秋,粉壁朱欄凈客愁。 晚月蕭蕭聞落葉,晴天歷歷數飛鷗。 煙橫絕島疏難捲,月在平波瑩不流。 懷抱未忘知有處,且吟風笛醉滄洲。
萬里松州對海門,蒼亭縹緲出飛塵。 東浮不礙三江下,北轉無聲百谷濱。 月靜秋紋收白縠,天橫暮色變黄銀。 風流小謝千年外,解咏消愁更有人。
海上帆來何處客,煙中犬吠幾人家。 雲寒雁影翻紅照,水落鷗群占白沙。
誰與畫圖傳勝跡,忽從詩字得清暉。 江山歷歷皆堪數,不記當年幾醉歸。
獨上高樓望海門,青山幾點送歸船。 寒光淡淡浮紅日,曉色冥冥散白煙。 浦外落霞爭倦燒,池中流水自鳴弦。 扶欄下見蓬萊影,一半仙魂在月邊。
小池鷗鷺不成群,池畔蕭然一史君。 時霎醉眠春雨足,覺來衣上有閒雲。
功業終令萬古傳,豈惟文采動當年。 曲江相繼成雙廟,慶曆同稱有四賢。