Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
夜聞舟人呼,江水溢二丈。 岸薪隨波流,救者何擾攘。 亥子十月交,地氣不當上。 十日柱礎汗,蠅蚊鬨帷幌。 此時肯爲雪,豈不兆豐穰。 積熱化滂沱,傾空瀉盆盎。 前夕...
干戈踰一紀,幾度此江邊。 近覺全無盜,仍欣粗有年。 炊烟生古屋,晴日照新船。 猶憶紛紜際,偷生盡可憐。
真人飛白水,屏跡獨蒿萊。 漢祀無宗廟,嚴家有釣臺。 高風真可仰,逝水自堪哀。 擾擾俱澌盡,千帆日往來。
水面浮暗山,沙頭耿微火。 好奇引吭窺,畏寒縮頸坐。 首取帛爲袱,體用衾自裹。 篙師喜風定,半夜起勁柁。 平生江海耳,最與櫓聲可。 詩從是中來,孰謂此計左。 起視...
夜寒吟至曉,獨立思冥冥。 浪聒風兼水,光摇火似星。 微勞何足歎,大患累曾經。 更念行船者,筋骸不暫停。
櫓聲戛鵝鸛,風緊已爲霜。 少假愁人寐,焉知旅夜長。 天寒星燁煜,江闊樹微茫。 底用胥濤急,吳亡越不亡。
卧厭鄰人聒,晨興亦喜晴。 心知雲氣好,眼眩日華明。 吾事元無節,南方暫偃兵。 新粧小兒女,誰識舊承平。
三歷推周正,今當七袠開。 不應嫌老迫,更用著愁催。 酒竭傾渾滓,爐殘戀暖灰。 故園歸去好,移樹及春栽。