Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
霜晴暖意融,閒步日陰中。 摘菊驚黄蝶,移葵墮碧蟲。 不因機偶動,但見色俱同。 天地詩人少,誰憐有此翁。
鳥雀次第起,鼓鐘更迭鳴。 祇應迫人老,豈是報天明。 隘巷喧喪事,遥風過市聲。 有爲無不盡,何苦更刀兵。
欲雪尋梅樹,餘霜殢菊枝。 每嫌開較晚,不道謝還遲。 早慣饑寒困,頻禁盜賊危。 少陵情味在,時諷浣花詩。
老膽堪多恐,焦脾更積憂。 軍聲時洶洶,債事日悠悠。 西路危單騎,東灘乏便舟。 情懷無一可,風雨五更頭。
侵尋小雪初,不雨五旬餘。 深井腥泥水,荒畦槁蛀蔬。 牛災傳聚落,蛇出駭階除。 巫詫瘟神王,官虞火政疏。 淺流停碓磑,磽隴抗犁鋤。 閩粵挻兵祲,江淮斷漕渠。 訛言...
荒園槁葉飄,薺菜已堪挑。 頗訝煎茶緩,元知汲水遥。 日暄花迸蕾,霜過土生硝。 小待謀新醖,詩朋一一招。
詩翁今雨來,同步上荒臺。 草死元藏藥,花窮始到梅。 南方酣戰急,北陸苦寒催。 窮老情懷惡,因君得暫開。
試與呼蒼昊,云何鬨綠林。 誰歟能受諫,吾欲告司箴。 稍有偷生路,應無守死心。 古書今不信,衰腐獨沈吟。