Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
武公後裔有仍孫,德望才名世所尊。 擬向山中專註易,忽傳地下趣修文。 月樓不復賡詩句,春閣猶思共酒樽。 痛恨死生千古隔,西風吹淚濕秋雲。
鞭影拖雲入帝京,少年正好作功名。 不辭驛騎三千里,欲奮鵬摶九萬程。 白玉樓中揮翰墨,黄金臺上被恩榮。 何須折柳送行色,只寫詩篇話別情。
天邊日月似梭飛,百歲光陰難預期。 有酒不妨留野客,無錢何惜典春衣。 江山猶記登臨處,身世都非少壯時。 晚景清閑宜學道,黄庭一卷究玄微。
芙蕖開處傍池亭,花結雙頭媚晚晴。 兩隗駢肩如欲語,二喬並首似含情。 同心凈植真奇種,聯蒂騰芳以瑞名。 若使濂溪當日見,愛蓮有說恐難評。
同絺入貢載遺經,分賜羣臣羨水晶。 潤下作醎從海産,熬波出素似天成。 享神潔白惟形似,富貴珍奇以寶名。 此物可方爲相事,他時商鼎用調羹。
熱中竟日自煎烹,音節都從一氣生。 緩緩煮湯方蟹眼,微微聒耳忽蠅聲。 頻驚清夢愁無寐,似訴羈情歎不平。 却笑書生那解此,聯詩石鼎羨彌明。
杜門已與俗相違,苔徑荒凉轍迹稀。 自愛清凉忘世慮,肯求富貴役心機。 隠居盤谷勝金谷,耐著麻衣鄙錦衣。 百歲光陰皆夢境,且看兔走與烏飛。
安貧樂道豈卑微,肯羨黄金带十圍。 爵列三公今却有,齒踰七袠古來稀。 滿頭霜雪客懷老,過眼烟雲人是非。 皎皎白駒在空谷,好賢誰復詠緇衣。