Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
燕是孝義鳥,常棲孝義家。 堂簷白日暖,上下靜無譁。 以此托軀羽,禍福審不差。 誰云知數歷,俗士義之夸。
圃人憂孽蟲,爲蔬畜雞雛。 小雞擇蟲啄,大雞遂啄蔬。 蟲去蔬亦盡,對之可欷歔。 昂昂高冠幘,反不小雞如。
蚯蚓食土壤,蚩蚩何所爲。 蜩蟬飲風露,蛻上高高枝。 卑者慕其仙,飄颻安可追。 倘令智相及,無羨亦無悲。
貧賤如故舊,少壯即相依。 中心不敢厭,但覺少光輝。 向來乘時士,亦有能奮飛。 一朝權勢歇,欲退無所歸。 不如行其素,辛苦耐寒饑。 人生係天運,何用發深悲。
我居在窮巷,來往無華軒。 辛勤衣食物,出此二畝園。 薤菘鬰朝露,桑柘浮春烟。 以茲亂心曲,智計無他妍。 擇勝不在奢,興至發清言。 相逢樵牧徒,混混誰愚賢。
松風四山來,清宵響瑶琴。 聽之不能寐,中有怨歎音。 旦起繞其樹,磈砢不計尋。 清音可敷席,有酒誰與斟。 由來大度士,不受流俗侵。 浩歌相倡答,慰此雪霜心。
中年涉事熟,欲學唾面婁。 逡巡避少年,起穢不敢酬。 旁人吁已甚,自喜計慮周。 微勞消厚疚,淺辱勝深憂。 從知爲下安,處上反無儔。 人生各有志,勇懦從所求。
古人重畎畝,有祿不待干。 德成祿自至,釋耒列王官。 不仕亦不貧,本自足饔餐。 後世恥躬耕,號呼脫饑寒。 我生千禩後,念此愧在顔。 爲農倘可飽,何用出柴關。