Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
涉世纔知命,菱花鬢尚青。 天如憎善類,君又促餘齡。 病以憂虞積,和因學力形。 奚從覘慎密,閭里涕交零。
我方纏世故,而已返於真。 亦豈異流俗,自難逢若人。 病多猶嗜學,客至不知貧。 毫髪猶無媿,情鍾骨肉親。
追隨從早歲,終始只真情。 責善古朋友,恤災親弟兄。 靡酬虧大義,重聚倘來生。 淚盡哭吾父,情傷忽屢傾。
子豪於詩我所畏,發興況逢金叵羅。 勢侔疾雷驅猛雨,思湧巨浪輸長河。 自藏珠璣篋笥媚,未報璚玖憂虞多。 別離已久未遽歎,少須相與遊無何。
山色花香總是愁,當年此地幾同遊。 偶來恍似君猶在,足擬過門却復休。
天災集午未,豈意非虛傳。 忽從坦夷中,如墮崔嵬巔。 年年稻半穫,間日民一飦。 性命毫毛輕,骨肉草芥捐。 惟類偶遺脫,此君所安全。 春花簇墜露,夏實攢荒烟。 陟危...
術乃轟雷電,時方切禜雩。 感通渠自諉,造化本無拘。 翻想匙明雪,量同斛糶珠。 天公應有語,爾力不關吾。
欲雨天如惜,先爲數日陰。 碎聲纔滿樹,殘照已穿林。 暫喜還成悶,因嗟已作吟。 固應私此壤,潜灑待更深。