Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
陽丘其高,神祇並位。 既奠厥玉,既奉厥醴。 亦有嘉德,克相毖祀。 旨酒載爵,以成熙事。
爰熙紫壇,天地並貺。 來燕來寧,畢陳鬰鬯。 承神至尊,精意所鄉。 告靈饗矣,祉福其暢。
帝臨崇壇,媼神其從。 祖宗並歆,福祿攸同。 兵寢刑措,時和歲豐。 其膺受之,將施無窮。
八音克諧,降神出祇。 風馬雲車,陟降在茲。 錫我純嘏,我應受之。 一人有慶,燕及羣黎。
帝出于震,孝奏上儀。 燔燎羶薌,神徠燕娭。 肅若舊典,罔或不祗。 既右饗之,翕受蕃釐。
燎薌既升,焫膋以潔。 于豆于登,焄蒿有飶。 紫幄熉黄,神其安悅。 將以慶成,薄言盍徹。
九霄眇邈,神不可求。 何以降之,監德之修。 三獻備成,神不可留。 何以送之,保天之休。
謂天蓋高,陽噓而生。 日月列宿,皆天之神。 肆求厥類,與陽俱升。 視燎于壇,以終其勤。