🏯

Полное собрание сунской поэзии

Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.

雨喜客過文同

積雨無所詣,十日不出屋。 故人念端居,牢落如槁木。 高軒過窮巷,下馬想慰沃。 載酒酡楊顔,裹飯飽桑腹。 日暮從者散,還尋舊書讀。

Читать далее
墅居文同

不復入城市,亂山圍一村。 雲霞供几席,水石佐琴樽。 病久筋力緩,眠多頭目昏。 無人來谷口,苔蘚上松門。

Читать далее
東窗文同

叢榆落碎鈿,蔓柳撲輕綿。 麗畹暗紅霧,曲堤橫翠烟。 嘉樹正陰合,好禽新語圓。 東窗日已滿,猶托隠囊眠。

Читать далее
大雨文同

驚雲駕長風,大雨灑九有。 崩騰百川倒,豪怒一雷走。 茫茫草木亂,隠隠岩谷吼。 高閣晝眠人,覺來但支肘。

Читать далее
芹嘆文同

清霜入寒溪,水迹落一尺。 飛沙上芹葉,脆卷如燎炙。 孤根抱生意,春澤守遺瀝。 願奉野人薦,充君盤中實。

Читать далее
憂居文同

憂居向山林,蟲鳥日爲伍。 形骸乍摧剝,骨肉慣辛苦。 蔬盤羞客至,病榻厭人語。 地僻誰往還,閑門閉深雨。

Читать далее
任氏鳴璫橋文同

清溪漱碧崖,衮衮寒聲落。 子川愛溪聲,架橋橫絕壑。 山風撼松月,倚檻聽噴薄。 遂號曰鳴璫,古人無此作。

Читать далее
過友人溪居文同

籬巷接菰蒲,閑扉掩自娛。 水蟲行插岸,林鳥過提壺。 白浪摇秋艇,青烟蓋晚厨。 主人誇野飯,爲我煮新蘆。

Читать далее