Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
樹色禽聲相與閒,吾廬仍共一枝安。 浮雲蔽日綿綿雨,積水嬰城慘慘寒。 還恐百芳從此歇,不知后土幾時乾。 閉關高枕交游絕,一夢江湖意緒寛。
翠條紅蘂映貧家,笑倚熏風拂露華。 重疉火雲燒落日,淺深金鼎矗丹砂。 多情強自含春恨,不語那能學舘娃。 但寄一枝共醉賞,試将顔色比裙紗。
城西陵谷幾推移,仍有中亭玉樹枝。 從政真同傲吏隱,賞心能與古人期。 誅茅改築成芳榭,引水交流漲曲池。 聞道小山多麗句,還因春草夢新詩。
屋邊高樹綠雲陰,堂下清池碧玉深。 卧想溪山迷遠近,夢爲魚鳥或飛沉。 治逢平日如無事,老覺衰容稍見侵。 聊取南華寄齊物,不爲東武極悲吟。
急雨連宵晝不收,草堂晨起似新秋。 山歌倚瑟清無賴,野饌隨樽特自優。 追古最宜真渾沌,旁騷仍有畔牟愁。 綸巾搭腦醒還醉,得此堯民已甚休。
汝潁相從彌十年,江樓今日遲歸船。 自驚物役還如昔,但覺詩情更爽然。 寥落鶯花千騎裏,蒼茫烟雨萬山前。 未知後會仍何地,彊醉春風酒似泉。
夕光郤射戍樓紅,野色遙瞻百里中。 玉帳坐休鈴下衛,春衣行試舞雩風。 招擕直許威儀略,戲笑深矜意氣融。 流水高山俱在眼,知公令望共無窮。
薄雲疏雨濕風枝,衡岳猿啼憶此時。 回首那無萬里感,向人時作一聲悲。 鍾儀故有南冠恨,荘舄猶多舊國思。 車馬紛紛九域客,路傍翻笑斷腸爲。