Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
朱暉乘餘香,三月覺徂暑。 流光不相待,時節猶逆旅。 煌煌園中花,零落會見汝。 啼鴂鳴空林,良辰竟何許。
秋風吹賓鴻,千里飛一息。 水闊稻粱寡,天寒霜雪逼。 豈不抱遠志,憔悴傷顔色。 鷾鴯乘春暉,采采華羽翼。 側身襲人間,慧巧誰怵愓。 出入金玉堂,戶牖初不隔。 上無...
駑駘不下廏,騏驥行萬里。 勞逸誰爲多,芻豢復誰美。 天機信其宜,人事亦何恥。 世無王樂徒,駿骨或空死。
悠悠浮空雲,明暉何倐忽。 造物固難恃,變化亦倉猝。 響莫爲雷霆,明莫爲日月。 日月易遮蔽,雷霆易奔絕。
古風不可復,習俗已久敝。 咄嗟忠與信,流蕩爲詐術。 詐忠惑其君,詐愚安其身。 色厲內以荏,行違貎取仁。 三年始横流,後來更日新。 至公棄塗炭,正道敗荆榛。 已矣...
毁巢鳯不至,竭澤龍不游。 賢者有所歸,得非龍鳯儔。 周公下白屋,聖德被九州。 趙禹謝賓客,漢朝以爲優。 澆淳不相襲,用舍何其繆。 苟循一身利,不爲萬姓謀。 哀彼...
皇天不絕命,百姓何震愆。 歳暮霜雪至,悠悠事南遷。 羈鳥哀去巢,游魚樂懷淵。 如何道旁子,逝將不復還。 西望周鄭郊,顧想河洛間。 伯魚不可作,涕流爲淪漣。
爨桐深竈下,埋劍古獄間。 怨聲動旁人,憤氣凌彼天。 當時頗見旌,後世稱爲賢。 自古聞知音,此事或偶然。