Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
直舍逍遙度清夜,暫投逢掖解儒冠。 高樓影背星河轉,疏竹氣兼風露寒。 籬下黄花新蘂亂,門邊碧柳舊株殘。 折腰把板今無有,勿似陶潛遂棄官。
病來門不掃,秋草翳吾廬。 棄置賢人酒,蕭條長者車。 冥迷牀鬬蟻,潤溽篋生魚。 藥物從無繼,簞瓢自有餘。 形神寂可弔,身世邈相疏。 何事文園客,痟中亦著書。
美景賞心相值難,良宵四座盡儒冠。 月華過冷衣襟潤,酒力易消樽俎寒。 自有笑談供逸氣,不須絲竹借餘歡。 坊樓五鼓欲催曙,桂影長先高興闌。
舉首孤輪不似遙,尊前狂氣出雲霄。 常娥不惜惜丹桂,欲就高枝掛酒瓢。
羸病何其久,仁心到棧頻。 須憐苜蓿歉,當認主人貧。 客舍同蕭索,山程共苦辛。 未能逢伯樂,且可自相親。
萬騎入榆關,臯蘭苦戰還。 摧鋒佩刀缺,蹋血馬蹄殷。 鐃吹來風外,牛羊出霧間。 須知沙塞惡,壯士變衰顔。
取友不無人,愛君天性真。 遠尋窮巷宅,未拂滿衣塵。 主禮貧尤重,交情别更親。 誰家釀醇酒,盡醉準衣巾。
冠佩鬰相映,由来積德家。 一時推雋異,四海走聲華。 圖籍添舟重,江山忘路賖。 夷塗指霄漢,跼驥不須嗟。