Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
無田士相弔,亦以廢燕樂。 我官雖在朝,得飲乃不數。 詩書向牆戶,賓至無杯杓。 空取上古言,酬之等糟粕。 有如揚子雲,歲晚天祿閣。 但無載酒人,識字真未博。 叔兮...
天馬志萬里,駕鹽不如閑。 壯士困局束,不如棄之完。 利行有阨轍,勢涉無恬瀾。 明明千年羞,促促一日歡。 孰肯避此世,引身取平寬。 超然子有意,爲我歌考槃。 予方...
他年過食新城藕,枕藉船中載親友。 今年却到經行處,獨坐昏煙對舞柳。 甘酸向口無所適,牢落盤餐與樽酒。 冰房玉節漫自好,欲御還休涕垂手。 曾參宦學居常近,陽城離別...
使君幕府開東部,名高海曲人知慕。 艤船談笑政即成,洗滌山川作嘉趣。 平泉浩蕩銀河注,想見明星弄機杼。 載沙築成天上路,投虹爲橋取孤嶼。 掃除荆棘水中央,碧瓦朱甍...
雁生陰沙春,冬息陽海澨。 冥冥取南北,豈以食爲累。 咨予愁病軀,朴鄙人所戲。 無才治時難,量力當自棄。 豈知塞上霜,飄然亦何事。 高堂已白髮,愛日負明義。 悲風...
君遊苦數歸苦晚,一驛險有千里遠。 知君陟降旦暮間,馬力不勁厭長坂。 雨脚墜地花枝低,風頭入溪蒲葉偃。 此處登臨不奈愁,瓊樹森森遮疊巘。
餘寒駕春風,入我征衣裳。 捫鬢只得凍,蔽面尚疑創。 士耳恐猶墜,馬毛欲吹僵。 牢持有失箸,疾飲無留湯。 曈曈扶桑日,出有萬里光。 可憐當此時,不濕地上霜。 冥冥...
孤城回望距幾何,記得好處常經過。 最思東山煙樹色,更憶南湖秋水波。 百年顛倒如夢寐,萬事乖隔徒悲歌。 應須飲酒不復道,今夜江頭明月多。