Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
升平事業苦匆匆,未信浮名到底空。 保用橐駝朝塞外,試聽碌軸語場中。
貧賤終身未要羞,山林難處便堪愁。 近來南海波尤惡,未許乘桴自在遊。
塵埃日已遠,斗藪更無餘。 寺到逢門入,詩成信手書。 山深僧自樂,路遠客終疏。 訪盡前朝景,它年一告予。
披榛入山山路細,鐘聲出寺門將閉。 石苔冉冉上芒鞋,草露漙漙著衣袂。 野人茅茨苫竹屋,終身局促無生計。 天公未省長困人,春田米盡秋田繼。 老妻稚子亦自樂,野草山花...
晚歲事遊宦,相從未嘗足。 羨君四海皆兄弟,棧中直木不容曲。 臨安老令况同科,相逢豈厭樽中牀。 潦倒誰憐澗底松,歲寒尚有霜前竹。 聞道渠家八丈夫,它日歸耕免幽獨。
掃地開門松檜香,僧家長夏亦清凉。 公庭多事久來厭,凈處安眠計甚長。 修竹填窗藤簟綠,白蓮當戶石盆方。 香厨晚飯紅粳熟,忽憶烹鷄田舍嘗。
澗谷新晴草木香,野情蕭散自生凉。 雨添山色翠將溜,日轉松陰晚更長。 病客獨來唯有睡,遊僧相見亦它方。 還家煩熱都消盡,不信醫王與藥嘗。
君不見武安前堂立曲旃,官高利厚多憂患。 又不見夏侯好妓貧無力,簾箔爲衣人莫識。 兩人操行雖不同,辛苦經營實如一。 不如君家激水石中流,聽之有聲百無憂。 笙竽窈眇...