🏯

Полное собрание сунской поэзии

Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.

傷春張耒

山城夜來雨,卧病惜殘春。 暗暗鳥啼樹,飄飄花去人。 地偏佳客斷,官冷酒錢貧。 乘興還騎馬,田家樂更真。

Читать далее
近清明二首 其一張耒

斜日去不駐,好風來有情。 江城過風雨,花木近清明。 水樹閒照影,山禽時引聲。 吾年行老矣,淹泊蹇何成。

Читать далее
近清明二首 其二張耒

冉冉春向老,昏昏日復斜。 鮮歡常止酒,不睡更烹茶。 幡起烟中剎,鷄鳴林外家。 陳王鬭雞道,風柳不勝斜。

Читать далее
青春張耒

青春忽妍好,半嶺麗朝陽。 谷鳥喜相見,園花明曉妝。 閑居耽道味,吟眺惜風光。 扣戶有佳客,悠然三舉觴。

Читать далее
寒食後數日方持齋誦經而東園遊人甚盛因而賦此張耒

芳物忽過半,寒食已闌珊。 園靜鳴鳥下,花稀新葉繁。 焚香翻貝葉,謝客掩柴關。 止酒方清坐,畦蔬助晚餐。

Читать далее
寒食日贈同飲者張耒

春城風雨後,花落滿人家。 宿潤留芳草,晴輝上曉霞。 園林正寒食,樽酒對年華。 一笑相逢地,功名莫嘆嗟。

Читать далее
暮春書事四首 其一張耒

冉冉春將老,悠悠晝掩關。 鳩鳴高柳暗,雨細廣庭閑。 塵榻談無客,風簾望有山。 啣泥新燕子,一一及時還。

Читать далее
暮春書事四首 其二張耒

漠漠山雲合,簷風透薄帷。 柳藏陰後絮,櫻壓雨中枝。 坐暖晨杯罷,香濃午睡時。 薄寒猶故在,再取紫貂披。

Читать далее